New  リンク  翻訳連載blog  読書&映画日記  掲示板  仏和辞典
HOME  翻訳作品  長谷雄目次  戻る 進む

長谷雄草紙

―はせをさうし―


其の六

翻刻
 かくて八十日ばかりになりにければ、「いまは日數もおほくつもりぬ。かならず百日と〔しも〕さすべき事〔か〕は」と、たえがたくおぼえて、したしくなりたりたれば、すなはち女、水になりてながれうせにけり。中納言くひ〔ママ〕のやちたびかなしめどもさらにかひなかりけり。

 

画像をクリックすると拡大表示します151KB 64.0kbpsで約15秒と少し重いです)
※JavaScriptをOnにしてください。

長谷雄草紙141516


現代語訳
 こうして八十日ほど経ったところ、「もう日もかなり数えた。絶対に百日ということもあるまい」と、耐え難く感じて懇意になると、女は水になって流れ去ってしまった。中納言は悔いに悔やんで悲しめども何の甲斐もない。

画像
 御簾の隙間から画面手前まで溢れてきている水は、水というより煙のようでもあり、いかにも『この世ならざるもの』という雰囲気を漂わせている。
 長谷雄は単姿。奥の戸に朱で描かれているのは松であろうか。

HOME  翻訳作品  長谷雄目次  戻る 進む
New  リンク  翻訳連載blog  読書&映画日記  掲示板  仏和辞典