前章でフィリップが訪れたのが、ルイ医師の家であった。ルイ医師は四方を塀に囲まれた小さな庭を歩き回っていた。そこは古いウルスラ修道院の一部であり、現在は国王親衛隊の竜騎兵用の秣倉庫になっていた。
医師は歩きながら、出版予定の新作の試し刷りを読んでいるところだった。時折しゃがみ込んでは、散歩中の並木道や左右に広がっている花壇から、好き勝手に伸びている雑草を引き抜いていた。
愛想の良くない家政婦が一人で、仕事の邪魔をされたくない医師のために、家事のすべてを取り仕切っていた。
フィリップの手の下で青銅の敲き金が立てた物音を聞いて、家政婦は玄関に近づいて扉を細めに開けた。
だがフィリップは家政婦と話すことも厭って、扉を押しやり中に入って来た。いったん並木道に入れば、庭が見え、庭には医師がいた。
厳戒中の番人の如く、フィリップは声も音も立てずに庭に駆け込んだ。
足音に気づいて医師が顔を上げた。
「おや、あなたですか!」
「勝手に押し入って一人きりの時間を邪魔してしまったことをお許し下さい。ですが、あなたがお考えになっていた瞬間が来たのです。ぼくにはあなたが必要なんです。あなたの助けを請わねばならないのです」
「確かにお約束いたしました。お助けしましょう」
フィリップは頭を下げた。感激のあまり何も言葉が出て来なかった。
ルイ医師はその気持ちを酌み取った。
「妹さんの具合は如何ですか?」フィリップがあまりに真っ青だったので、何らかの悲劇が起こったのではないかと不安になってたずねた。
「おかげさまで何よりです。妹ほど気高く誠実な女はいないのに、苦しみや脅威に晒されるとしたら、神様は不公平だと言うしかありません」
医師はフィリップを物問いたげに見つめた。どうやら昨日否定したことの続きなのだろう。
「では、妹さんは何らかの事件や罠の犠牲になったのだと?」
「その通りです、先生。途方もない事件の被害者であり、おぞましい罠の犠牲者でした」
医師は手を組み、天を仰いだ。
「ああ! そういう点では私たちはひどい時代に生きているのですよ。ずっと前から個人専属の医者は生まれていたのですから、これからは国民全員の医者を作り出すのが緊急の課題だと考えております」
「その通りです。そんな時代が来てくれたら、誰よりも嬉しい気持ちでそれを見守ることでしょう。ですが今は……」
フィリップはひどく脅すような仕種をした。
「そうですか! あなたも、罪を償うには暴力や死をもってと考えている人なのですね」
「そうです」フィリップの声は穏やかだった。「ぼくはそういう人間です」
「決闘ですか」医師は溜息をついた。「犯人を殺すことが出来たとしても、妹さんの名誉は回復しませんし、あなたが殺されるようなことがあれば妹さんを絶望の底に突き落とすことになるだけですよ。あなたは真っ直ぐな心と、聡明な魂の持ち主だと思っておりました。この事件のことは何もかも隠し通したがっているとばかり思っていましたが?」
フィリップが医師の腕を押さえた。
「どういうわけかわかりませんが、先生は誤解していらっしゃいます。深い確信と汚れない良心にかけて、冷静に判断した結果なのです。ぼくの望みは、この手で裁きをおこなうことではなく、正義の裁きが為されることです。自分が死んでしまい妹を見捨て死に追いやることではなく、ろくでなしを殺して妹の恨みを晴らしてやることなんです」
「あなたが殺すというのですか? 殺人を犯すのですか?」
「もし犯行の十分前に姿を見かけていたなら――あんな立場の人間が足を踏み入れる権利などない部屋に盗っ人のように入り込むのを見かけていたなら――ぼくは犯人を殺していましたし、ぼくの行動は正しかったのだと言われたことでしょう。だったらどうして今になって犯人を見逃さなくてはならないのですか? 罪が浄化されたとでもいうのでしょうか?」
「では、そんな残酷な計画を、心に決め、魂に誓っているのですか?」
「誓っていますとも! 心を固めていますとも! 何処に隠れていようといつか必ず見つけ出し、見つけた暁には、憐れみも後悔も見せずに、犬のようにぶち殺してやります!」
「ではあなたは、犯人と同じような罪を――それ以上に恐ろしい罪を――犯すことになるのですよ。不用意な言葉や女の媚びた仕種が、男の慾望や気持ちを何処に向かわせるかわかったものでもないというのに。人殺しなどと! ほかの償わせ方があるのではありませんか、結婚させるとか……」
フィリップが顔を上げた。
「タヴェルネ゠メゾン゠ルージュの歴史は十字軍にまで遡り、妹の身分は内親王や大公女にも匹敵するのだということをご存じないのですか?」
「そうでしたか。犯人はそうではなく、平民であり愚民であり、あなた方とは別の人間だというわけですね。ええ、そうですとも」医師は辛辣な笑みを見せた。「仰る通りだ。神は劣った粘土から造った人間を、優れた粘土で造った人間に殺して欲しいのですよ。まったくあなたは正しい。どうぞお殺りなさい」
医師はフィリップに背を向け、雑草取りの作業に戻った。
フィリップが腕を組んだ。
「先生、聞いて下さい。今ここで問題にしているのは、浮気女からあれこれ言われてその気にさせられた好色漢なのではありません。誘惑された男なのではありません。問題にしているのは、ぼくらが養っていたろくでなしのことなんです。何年にもわたって慈悲のパンを口にしていた癖に、夜中に眠ったように気絶して仮死状態になっているのをいいことに、恩を仇で返し、卑怯にも、この世でもっとも清らかで純粋な女を汚したろくでなしなんです。昼間の光では顔をまともに見ることも出来ない癖に。法廷に出れば死刑判決が下されるのは間違いありません。だったら法廷とまったく同じく公正に、ぼくが裁いてやります。ぼくが死をもたらしてやります。先生のことは寛大で立派な方だと信じていました。それなのに、ただでは手を貸してくれないつもりですか、それとも条件を課すつもりですか? 味方してくれるにしても、他人に恩を売って悦に入ったり自己満足したりするような人間と同じことをするつもりですか? そうだとしたら、先生は尊敬していたような素晴らしい方ではなく、普通の人間だったんですね。あなたは先ほどぼくを軽蔑してみせたけれど、ぼくの方がよっぽど尊敬できる人間ですよ。何の下心もなく秘密をすっかり打ち明けたんですから」
「つまり――」医師が考え込んだ。「犯人は逃亡したと仰るのですか?」
「そうです。事情が解明されつつあると予感してたのでしょう。告発を聞いて、慌てて逃げ出したんです」
「わかりました。それで、私にどうしろと?」
「手を貸していただけませんか。妹をヴェルサイユから連れ出し、何も洩れることのない濃い闇の中に、明らかにされれば恥辱となるような恐ろしい秘密を埋めてしまいたいのです」
「一つだけ訊きたいことがあります」
フィリップが露骨に嫌な顔をした。
「まあまあ」医師はなだめるように言った。「僧侶代わりに懺悔されたクリスチャン哲学者としては、与えられた務めとしてではなく、良心の権利に照らして、条件を課さねばなりますまい。人の道とは、為すべき定めであって、殊勝な心がけではないのです。人を殺すと仰るのであれば、どんな手を使ってでも全力でそれを阻止しなくてはなりませんし、そのためには暴力も辞しません。妹さんにおこなわれた犯罪行為に対しても、同じようにしていたはずです。だからどうか、誓って下さい」
「誓うのです」ルイ医師が声を荒げた。「血に染まってはいけない。至るところにある神の手を意識して、差し出されたその手もその意図も歪めてはなりません。犯人が近くにいたと仰いましたね?」
「そうなんです。あそこにいるとわかっていたなら、扉を開けて顔を合わせていたでしょうに」
「そうですか、逃げたんですね。今ごろは震えているのでしょう。苦しみの始まりです。おや、笑っていますね。神のなさることは手ぬるいとお考えですか⁉ 後悔するだけでは不充分だと思われますか? 早まってはいけません! これからも妹さんのそばについていておやりなさい。犯人を追いかけたりはしないと約束して下さい。それでももしも犯人とばったり出会うことがあれば、言い換えるなら、神があなたに犯人を引き渡すようなことがあれば、そういうことなら、私とて人間だ。その時が来ればわかるでしょう」
「馬鹿らしい。犯人がぼくから逃げずにいるとでも?」
「わからないではありませんか? 殺人犯は逃げ出し、隠れる場所を探し、死刑台を恐れ、それでも磁石に引かれるように、正義の刃に引き寄せられて、運命に導かれて死刑執行人の掌中に収まってもおかしくありません。第一、せっかく苦労してやろうとして来たことを今さら台無しにする必要がありますか? あなたが今いるこの世の中――妹さんの潔白を信じそうにない世間のために、詮索好きな暇人たちのために、人を殺すのですか? そんなことをすれば、好奇心に燃料をくべるだけですよ。暴かれた犯行に好奇の目を向けられ、次に私刑という一大事に耳目が集まってしまいます。いけません。私を信じて、今回の不幸は隠し通す覚悟をなさい」
「あのろくでなしを殺したとしても、殺したのが妹のためだとは誰にもわかりません」
「殺した動機は遠からず暴かれてしまいます」
「わかりました、仰る通りに犯人を追うのは諦めます。その代わり、神が裁いて下さることでしょう。そうですとも、神は不殺と引き替えに、犯人をぼくのところまで導いて下さるのだ」
「その時こそ、神の審判が下される時です。手をお貸し下さい」
「心得ました」
「タヴェルネ嬢のためにしなくてはならないことは何ですか?」
「しばらく王太子妃殿下のおそばを離れる口実を考えなくてはなりません。ホームシック、環境の変化、食事療法……」
「そこは難しくありません」
「わかりました。その点についてはお任せします。その後は妹をフランスの片隅に、例えばタヴェルネのような、人の目からも猜疑の目からも遠く離れたところにつれて行くことにします」
「それはいけません。あの子には継続的な治療と献身的ないたわりが必要です。科学の助けが必要になるはずです。この辺りで私の知っている小村を探しますから、そこならあなたが連れて行く予定の田舎よりも百倍も人目につかず百倍も安心な隠れ家となるでしょう」
「そうお思いですか?」
「そう思うのにも理由があります。水に石が落ちて広がる輪のように、疑いとは中心から遠ざかるにつれ拡散してゆくものなのですよ。ですが石そのものは拡散しません。波紋が消えてしまえば、その原因となる石は水底深くに沈んでいて見つかることはないのです」
「そういうことでしたら、お願いいたします」
「今日から始めましょう」
「妃殿下に知らせていただけますか」
「朝のうちに」
「ほかの点については……?」
「二十四時間後には答えがわかります」
「何とお礼を言って良いか! あなたこそ神様です!」
「では、すべて決まったからには、あなたは自分のすべきことをなさい。妹さんのところに戻って、いたわり、守っておやりなさい」
「それでは失礼いたします、先生!」
医師はフィリップが見えなくなるまで見送ると、再び散策と試し刷りと庭の雑草取りに戻った。
Alexandre Dumas『Joseph Balsamo』Chapitre CXLIX「Le petit jardin du docteur Louis」の全訳です。初出は『La Presse』紙、1847年12月24日(連載第147回)。
Ver.1 12/05/19
Ver.2 26/05/16
[註釈・メモなど]
・メモ
[更新履歴]
・26/05/16 Alors, sans faire attention aux allocutions et aux cris de la vigilante gardienne, il s'élança dans le jardin. 「la vigilante gardienne(警戒怠りない番人)」は女性形なので、ここでは家政婦のことであろう。「厳戒中の番人の如く、フィリップは声も音も立てずに庭に駆け込んだ。」 → 「それを見ると、家政婦が声をかけるのも叫ぶのも無視して、フィリップは庭に駆け込んだ。」に訂正。
・26/05/16 Maintenant, docteur, allez-vous, vous que j'ai cru si généreux et si grand, allez-vous me faire acheter ce service ou m'imposer une condition ? 「faire acheter ce service(そのサービスを買わせる)」とは、「サービスを売り込む,ただではサービスしない」、「imposer une condition」はそのまま「条件を課す」なので、「先生のことは寛大で立派な方だと信じています。ぼくにこの務めを果たさせてもらえませんか? でなければ、犯人を引き渡すという条件を認めてくれませんか?」 → 「先生のことは寛大で立派な方だと信じていました。それなのに、ただでは手を貸してくれないつもりですか、それとも条件を課すつもりですか?」に訂正。
・26/05/16 – Eh bien, il a fui, il tremble, son supplice commence. Ah ! vous souriez, ce que fait Dieu vous paraît faible ! le remords vous semble insuffisant ! attendez, attendez donc ! Vous resterez près de votre sœur, et vous me promettrez de ne jamais poursuivre le coupable. Si vous le rencontrez, c'est-à-dire si Dieu vous le livre, eh bien, je suis homme aussi, moi ! alors vous verrez ! 「ce que fait Dieu」は「神が作ったもの」ではなく「神がしたこと」であり、全体の大意は「犯人が逃げたのも神のお導きだ」というような内容なので、「それで犯人は逃げ出して震え出し、辛い逃亡生活が始まったというわけですか。ああ、笑っていますね。神がお造りになったものがあなたには足りないのです! 悔恨という気持があなたには欠けているようだ! どうか落ち着きなさい! これからも妹さんのそばに居続けて、犯人を追いかけたりしないと約束して下さい。あなたが犯人と再会することがあれば――言いかえれば、神が犯人をあなたに売り渡したとしたら――私も男ですからね!――その時はあなたにもわかるでしょう!」 → 「そうですか、逃げたんですね。今ごろは震えているのでしょう。苦しみの始まりです。おや、笑っていますね。神のなさることは手ぬるいとお考えですか⁉ 後悔するだけでは不充分だと思われますか? 早まってはいけません! これからも妹さんのそばについていておやりなさい。犯人を追いかけたりはしないと約束して下さい。それでももしも犯人とばったり出会うことがあれば、言い換えるなら、神があなたに犯人を引き渡すようなことがあれば、そういうことなら、私とて人間だ。その時が来ればわかるでしょう」に訂正。
・26/05/16 – Qui sait ? eh mon Dieu ! l'assassin fuit, l'assassin cherche une retraite, l'assassin redoute l'échafaud, et pourtant, comme s'il était aimanté, le fer de la justice attire ce coupable, qui vient se courber fatalement sous la main du bourreau. D'ailleurs, s'agit-il, à présent, de défaire ce que vous avez entrepris de faire si péniblement ? C'est pour le monde où vous vivez et à qui vous ne pouvez expliquer l'innocence de votre sœur, c'est pour tous ces curieux oisifs que vous tuerez l'homme, et vous repaîtrez deux fois leur curiosité, par l'aveu de l'attentat d'abord, puis par le scandale du châtiment. Non, non, croyez-moi, gardez le silence, ensevelissez ce malheur. 「le fer de la justice」とは「裁判所の柵」ではなく「正義の刃」、「C'est pour le monde où vous vivez et à qui vous ne pouvez expliquer l'innocence de votre sœur,」「世間に妹の潔白を説明できない」とは「世間は説明しても潔白を信じてくれない」の意、全体としては「あなたが行動を起こさなくても犯人の方からやって来る。むしろ行動を起こしてはスキャンダルになる」という大意なので、「わからないではありませんか? 殺人犯は逃げ出し、隠れ場所を探し、死刑台を恐れ、それでも磁石に引かれるように、裁判所の柵に引き寄せられ、死刑執行人の手の下に頭を垂れに来るものです。もっとも、あなたが辛い思いで実行しようとしていたことをやめるのが問題でしょうか? あなたが生きている世界にとっては問題であり、妹さんの純潔を明らかに出来ない人には問題なのでしょう。あなたが人を殺すのも、そのことで好奇心を何倍も満足させてくれるのを楽しみにしている暇人の為でしかありません。野次馬たちは最初は犯行の告白を聞いて楽しみ、次に罰が下るのを大騒ぎして楽しむつもりなんですよ。いけません。私を信じて沈黙を貫き、今回の不幸を隠し通す覚悟をなさい」 → 「わからないではありませんか? 殺人犯は逃げ出し、隠れる場所を探し、死刑台を恐れ、それでも磁石に引かれるように、正義の刃に引き寄せられて、運命に導かれて死刑執行人の掌中に収まってもおかしくありません。第一、せっかく苦労してやろうとして来たことを今さら台無しにする必要がありますか? あなたが今いるこの世の中――妹さんの潔白を信じそうにない世間のために、詮索好きな暇人たちのために、人を殺すのですか? そんなことをすれば、好奇心に燃料をくべるだけですよ。暴かれた犯行に好奇の目を向けられ、次に私刑という一大事に耳目が集まってしまいます。いけません。私を信じて、今回の不幸は隠し通す覚悟をなさい」に訂正。
・26/05/16 Et le docteur, après avoir suivi Philippe des yeux jusqu'à ce que le jeune homme eût disparu, reprit sa promenade, ses épreuves et l'épuration de son petit jardin. 医師が冒頭でやっていたことは、「歩き回る」「試し刷りを読む」「雑草を抜く」なので、「医師はフィリップが見えなくなるまで見送ると、再び歩き始め、庭の点検と掃除を再開した。」 → 「医師はフィリップが見えなくなるまで見送ると、再び散策と試し刷りと庭の雑草取りに戻った。」に訂正。
・26/05/16 「」 → 「」
・26/05/16 「」 → 「」
[註釈]
▼*1. []。
。[↑]
▼*2. []。
。[↑]
▼*3. []。
。[↑]
▼*4. []。
。[↑]
▼*5. []。
。[↑]
▼*6. []。
。[↑]